首页 科技 军事 财经 教育 体育 房产 健康 汽车 安全 热点 人才 推选

热点

旗下栏目:

北京话里面的儿化音你都用对了吗这些用对才算正宗

发布时间:2023-07-19 来源:原创/投稿/转载 作者:admin 人气:

  北京话的儿化发音很流利,但北京话并不是普通话,很多北京人都会说一口地道的北平话,比如前门的,北海的,东四西四的菜市口的,随着年龄的增长,他们的热情也越来越高,甚至有不少00后的孩子,都会说京片子。

  北京的儿化音多用来表示“小”或“巧”,这是什么意思?举个例子,比如鸡仔儿、小脚儿、勺子儿、孩子儿、十字架儿等等,如果是反向的,那就不能再用“大公鸡”、“大十字架”、“旅馆”等了。

  另一种则是褒贬不一,比如一个人是靠关系混进来的,没有任何的关系。例如,一条巷子里有两个人,刘三该如何分配?大的叫刘三,小的叫刘三儿。

  北京的正经城门是不能带儿的,德胜门、朝阳门、东便门、西便门、角门都要用“儿”的发音,北京女人叫丈夫“先生”,不能用“儿”的发音,因为这意味着“男人”在她心目中的地位和家庭都是最重要的。

  还有一些地方,孩子的口音很多,似乎没有固定的规则,也不知道是不是本地人的口音,还是到处都是童音,比如我们家的大门儿是红色的,我要去复兴门儿,我要去水利部门儿,要去建设部儿,要去平安大街儿。

责任编辑:admin